Updates

  • B2B向け国際物流のスタートアップShippioは11月11日、シリーズAラウンドで総額10.6億円の資金調達を実施したことを明らかにした。
  • 11月14日、15日に東京・渋谷ヒカリエで開催されるスタートアップとテクノロジーの祭典「TechCrunch Tokyo 2019」。今年は入り口付近に毎年恒例のフォトブースのほかに、スタートアップ企業の皆さんに向けたステッカーボードを用意した。
  • スニーカーの個人間売買プラットフォーム「モノカブ」を展開するブライノは11月11日、XTech Ventures、W Ventures、アドウェイズなどより総額で2.2億円を調達したことを明らかにした。
  • 消費者自身も売り手になってブランド商品を取引できるマーケットプレイスが急成長を続けている。スニーカーのマーケットとして急成長したStockXのデトロイトの鑑定センターを訪問した。
  • ニオイを可視化するセンサーを開発し、関連サービスを提供するアロマビットは11月11日、Sony Innovation Fund by IGVを引受先とした第三者割当増資の実施により、1億円を調達したことを明らかにした。
  • セブパシフィック航空は、Super Seat Fest(スーパーシートフェスタ)第2弾として、日本〜フィリピン間の全路線を対象に、「手軽にフィリピンへ!片道100円セール」を11月11日午前1時から13日午前0時59分まで開催する。
  • キャセイパシフィックグループは、キャセイドラゴン航空と香港エクスプレス航空にエアバスA321neoを導入することを明らかにした。
  • S7航空は、東京/羽田~ウラジオストク線に就航する見込みであることがわかった。 ロシア連邦航空運輸局が11月8日、1日1便で就航することを許可した。路線開設時期などはわかっていない。
  • The Amazon Care program could also help Amazon recruit and retain talent, as many companies will offer telemedicine apps but few -- with the notable exception of Apple -- put their own spin on the…
  • The S&P 500 Managed Care index rose more than 3% last week.
  • Federal authorities raided Long Island's Aventura Technologies. The alleged scheme included adding fake "Made in the USA" labels to the Chinese-made equipment, prosecutors said.
  • The United States and China are working to sign what the White House has described as a "phase one" trade deal.
  • I lived with a time bomb of a secret and I rarely told anyone what was happening to me, afraid they would think I was strange.
  • The alleged slasher vowed to "get rowdy," "make a scene" and "pop that balloon."
  • Buy real stuff from the HuffPost store: All purchases support our journalism.